Lara Croft and the Guardian of Light |
- 31: 名前:かも:2010/09/23(木) 12:25
- >KENさん
連投失礼します。
ちなみにメールのタイトルは
Lara Croft and the Guardian of Light PC Demo
差出人は
GameSpot <noreply@gamespot.com>
振り分け設定変えてみたらどうでしょ?
- 32: 名前:KEN:2010/09/23(木) 14:00
- かもさん、情報ありがとうございます。
結局メールは来ないままです^^;
迷惑メールに振り分けられたものを誤って削除してしまったかとも思い、
メールアカウント設定を別に設定し、メールを読み直してみました。
サーバーには5日分保存しているので、削除したメールも含め、
読みこめなおせます。
これで試してみたものの、やはりどこにも該当するメールはありませんでした^^;
まあ、登録もDLも無事できたのでよしとしましょうw
今結構やりこんでいるところです♪
それでは、また。
- 33: 名前:KEN:2010/09/23(木) 23:46
- みなさん、こんばんは♪
いやはや、本日はすっかり、デモ版を堪能させていただきました♪
製品版、間違いなく買いますwww
それでは、また。
- 34: 名前:にゃお:2010/09/24(金) 09:49
- お邪魔いたします。
PC版はSteamからのDLですよね〜?
でも日本からは購入不可ってニュースが。。。(+_+)
XBOX買うしかないのかしら。。。
やってみたいよ〜〜〜う。。。
- 35: 名前:KEN:2010/09/24(金) 22:21
- にゃおさん、こんばんは。 はじめまして。
確かに、Steamでは、↑のリンクが現在利用できなくなっていますね^^;
購入不可と書いている記事も見かけましたが、HPが現在利用できないことをさして
言っているのだと思います。
PC版のデモも日本語表示・音声となっていましたので日本でリリースされない
ということはないでしょう(たぶん・・・)
ローカライズ上の問題が見付かった等で、一時的に受け付けないような
状況になっているのではないでしょうか?
それでは、また。
- 36: 名前:かも:2010/09/25(土) 05:54
- なぜかデモ版DLできないよー!
あきらめろってことか・・・・
- 37: 名前:KEN:2010/09/25(土) 11:01
- おはようございます。
今確認したら、SteamのHPのロックが解除されてますよ〜♪
製品版の予約を受け付けています。
http://store.steampowered.com/app/35130/
私はとっとと予約してしまいました♪
TRLが予約特典だったので・・・英語版しかしてなかったので、
日本語でのプレイもよいかもと・・・
しかし、予約してしまうと、なんだかデモ版のプレイができなくなる感じ
あらら・・・
それでは、また。
- 38: 名前:KEN:2010/09/26(日) 13:18
- こんにちは♪
製品版の予約購入をしたらデモができなくなってしまったのですが、
なんと製品版がプレイできるようになってしまいました♪
ちなみに、製品版は日本語対応していないようです^^;
TRLも日本語対応していませんでした・・・orz
それでは、また。
- 39: 名前:かも:2010/09/26(日) 20:16
- デモできました。
やり方が根本的に違ってました。
DLしたものを有効にするんだと思い込んでたもんだから・・・・
有効化してからDLできました。
しかし、30秒で火のワナ解除しろっていうクエスト的なやつができません!
すっかりアクション苦手になってきましたw
- 40: 名前:KEN:2010/09/26(日) 23:08
- かもさん、おめでとうございます♪
>30秒・・・あれ、私も最後まで残しました^^;
移動は、前転、石置いた後の動く方向がポイントでしたw
私のブログでも紹介しています。
よくSSを見ていただければわかると思いますが・・・
それでは、また。
- 41: 名前:にゃお:2010/09/27(月) 08:42
- KENさん
ありがとうございます〜。
日本語化してないんですか。。
ゲームだけを楽しむなら言葉なんて関係ないーって思いますけどね=P
XBOXにしようかな。。。
4GBのXBOXでも出来るものですか?
- 42: 名前:KEN:2010/09/27(月) 23:17
- こんばんは♪ >にゃおさん
残念ながら、私はXbox360には疎いんですが、4GBとはメモリ?HD?
メモリにグレード差はおそらくないと思うのですが、HDにしては4GBは
少ないなと思います^^;
HDの空き容量が十分あれば(PC版は1.5GB程度のようです)、
プレイできるのではないですかね・・・
ちなみに、私の環境では、PCデモ版は日本語で楽しめたのですが、
なぜかできたw製品版では日本語は選択できませんでした^^;
フランス語、ドイツ語なんかは選択できたんですけどねwww
プレイするだけなら英語版でもいけちゃうんですが、
チャレンジの内容など、日本語で表示されたほうが、悩まず理解できたりしますよねw
私としては、初回は、日本語版で、内容を理解しながら進め、
なれた後は、慣れ親しんだ、本場:英語の音声を楽しみながら進めたいところですが、
製品版が本当に日本語非対応なのか、いまだ、不明です^^;
それでは、また。
- 43: 名前:にゃお:2010/09/28(火) 08:04
- KENさん
毎回親切に説明していただいて嬉しいです!
ありがとうございます!
ふむふむ、なるほど。。
PC版の購入はもうちょっと様子を見てからにしてみます。
その間にXBOXも買ってみようと思います(予算がないので4GB =P)
TRより面白いソフトあるかしら〜。
- 44: 名前:KEN:2010/09/28(火) 23:03
- にゃおさん、こんばんは♪
役に立てているようで何よりですw
今晩中には、PC版も正式購入可能になると思いますので、
あわててXbox買うのもどうかと思いますけどね^^;
TRに通じる感じがあるのは、最近のプリンスオブペルシャシリーズや、
アクション的には、プリンスと同じ開発元:Ubisoftのアサシンクリードシリーズがあるのではないかと思います♪
前者は私もすべてUbisoftのものはプレイしています。
アサシン・・・は1作目しかまだプレイしていませんが、ステージをいろいろ探索
する楽しみは続いているようです♪
よろしかったら、ご参考に♪
それでは、また。
- 45: 名前:amansa:2010/09/29(水) 21:09
- みなさん、こんばんは。
念願の(?)PS3版を購入しました。
以前に書きましたが、Xbox360では北米版を買ったのになぜか日本語。
今回は晴れて英語でララの声を聞けると、期待して買いました。
ところが…
やっぱり日本語です!
北米アカウントで全て英語の説明を読んで購入したのに!
そこで、ふと思いました(笑)
あ、もしかして、システム言語が日本語になっているから?
さっそく、システム言語をenglishに変更して再起動してみました。
あああっ! やっぱり!(笑)
なあんだ、そういうこと?
- 46: 名前:amanda:2010/09/29(水) 21:11
- 自分の名前を間違えました。
amansaだって。
だれそれ(笑)
- 47: 名前:にゃお:2010/09/29(水) 21:13
- KENさん こんばんは〜。
えへへ、XBOX買ってしまいました=P
ソフトは【ダークサイダーズ】を。。
デビルメイクライみたいです。スタイリッシュ系ですw
プリンス。。も買います!!
TRと関係ない話になってきてしまってごめんなさ〜い。。
- 48: 名前:amanda:2010/09/29(水) 21:17
- PS3に詳しく無い人のために説明しておきますと、システム言語とは
PS3自体を操作する言語のことです。
これを英語にしてしまうと、PS3の操作画面はもちろん、キー入力操作まで
英語モードになります。
ですから、普段は日本語にしておかないと使いづらいのです。
ですから、Laraと遊ぶ時だけ言語を変えて再起動というのは、とてもうっとおしいです。
両方の言語を用意しているのですから、ゲーム内で切り替えられるようにしてほしかったです。
- 49: 名前:KEN:2010/09/29(水) 23:09
- みなさん、こんばんは♪
dとs・・・となりですから、間違えることもありますねw>amandaさん
>にゃおさん Xbox購入おめでとうございます♪
本日、Steamを起動すると、昨日深夜に正式リリースとなったせいか、
改めて、ダウンロードが始まりました^^;
これで、日本語可能か?と思ったら、やっぱりだめ^^;
検索したら、みなさんどうやら私と同じ症状のようです。
どこかにアンロックの方法がありそうな気配も漂っていますが、
いまだ方法は不明です。
それにしても、デモで日本語見せといて、本編ではできないって・・・・
それって、無しでしょw
英語でプレイできないのもいやだけど、一度見せられたものを
ひっこめられるってのが非常に気に入りませんwww
いつか解決策が公開されることを期待しています^^;
それでは、また。
- 50: 名前:amanda:2010/09/30(木) 18:10
- KENさん、こんばんは。
あらら、そちらは逆に日本語でプレイ出来ないんですか?
私のように最初から英語でプレイしたいという変人は別として(笑)、
KENさんのおっしゃる通り、チャレンジミニクエストがたくさんあるため、
英語が分からないと、何にチャレンジするか分からないですよね。
分かっても、なかなかクリアできないですけど(笑)
「一度も死なないで○○分以内に」というような厳しいチャレンジもあります。
Xbox360でも試してみましたが、システム言語を英語にすると英語モードに
なることから、データそのものには、日本語も英語も含まれているわけです
ので、なんとかPCでも切り換える方法が見つかるといいですね。
- 51: 名前:KEN:2010/09/30(木) 22:37
- こんばんは♪
pc版にて、ゲームの格納されているフォルダのmoviesフォルダ下のschファイルをメモ帳で
開いてみると、どうやら、ムービーファイルとペアにて、各ムービーファイルのセリフが各国語で格納されているのが
わかりました。 こんな感じ↓
lang_english 2010-05-24 17:41:37 "\(50)(Lara) That was certainly unexpected."
lang_french 2010-05-26 14:06:44 "\(50)(Lara) ...."
lang_german 2010-05-24 17:41:38 "\(50)(Lara) ・・・・"
lang_italian 2010-05-24 17:41:38 "\(50)(Lara) ・・・・"
lang_japanese 2010-05-24 19:47:15 "\(50)(ララ)これは全くの予想外ね"
lang_spanish 2010-05-24 19:45:02 "\(50)(Lara) ・・・・"
やはり、ゲームファイルの中には、しっかりと日本語データが格納されている感じですw
それなのに、なぜ、日本語だけロックするのでしょうか^^;
理由がわかりません・・・orz
それでは、また。
- 52: 名前:amanda:2010/10/01(金) 08:05
- KENさん、こんにちは。
なるほど、それはつまり、字幕用のデータですね。
過去のTRでは、音声は英語または日本語のみで、それ以外の国は
字幕で対応していたと思いますが、今夜にでもPS3でシステム言語を
フランス語やドイツ語にした時にどうなるか試して見ます。
ちなみに、PS3やXbox360では、字幕のON/OFFができますが、
国の選択はできないため、英語では英語の字幕のみとなります。
- 53: 名前:KEN:2010/10/01(金) 23:31
- こんばんは♪
>amandaさん そのとおり、字幕用のデータですね。
Crystal DynamicsになってからのTombシリーズの実行ファイル関連は、
ほとんどが、bigfile.XXXというような、その名のとおりの巨大なファイルと
して、中身が隠蔽されているようなので、
あまり、調べることができません^^;
おそらく、この中に、字幕だけではなく、日本語音声も隠されている
はずだとは思うのですが、つっこんで調べる時間も気力もありません^^;
どなたかが、日本語アンロックの情報を流してくれるのを待ちたいと思いますwww
もっとも、それを待っていてもしかたがないので、プレイは進めてしまって
いますけどねwww
PS3での調査の結果がわかりましたら、教えてくださいな。
そういう情報を探している人もいるかもしれませんので・・・
それでは、また。
- 54: 名前:かも:2010/10/02(土) 09:17
- 久々にデモをやろうとスティームを起動し、デモを選択しプレイをクリックすると
新たにDLが始まり、英語モードに変わってしまいました。
一度日本語でやったものを英語でやるなんて、とてもとてもやる気にはならず
またまた放置モードです。
ちなみにこのタイトルって、TOMBシリーズじゃないよね?
LARAが主人公の番外編ってことだよねー?
このシステムだとなんだか、韓国産MMOクリックゲーみたいなんだけど・・・・
- 55: 名前:KEN:2010/10/02(土) 09:22
- かもさん、おはようございます♪
製品版を購入したわけではないんですか?
デモ迄日本語非対応に切り替わってしまったんですかね^^;
ちなみに、このタイトルはその名のとおり、TombRaiderとは別のシリーズ
であり、Laraが登場するスピンオフタイトルです。
本編であるTR9は別チームが平行して製作中だそうですので、
ご心配なくw
それでは、また。
- 56: 名前:amanda:2010/10/02(土) 14:30
- こんにちは。
PS3でシステム言語を色々変えて試して見ました。
いやあ、びっくりしました。
システム言語を変更すると、ちゃんとそれぞれの国の声優によるその国の
言語になるではありませんか!!
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, スペイン語そして日本語と、
全部試して見ました。
どのララも、だいたい似たような声質の声優を選んでいますね。
PS3は他にももっと沢山のシステム言語が用意されていますので、試しに
中国語を選んでみると英語でした。
蒸気の6カ国語以外は、おそらく英語ではないかと思います。
それにしても、スペイン語のララって、なんだか少し褐色の肌をした
ララを連想してしまいました。
フランス語のララなどは、なんだか柔らかくて、こそばゆいです(笑)。
面白いので、まったく意味は分かりませんが、フランス語で遊ぶことに
しました(笑)
- 57: 名前:amanda:2010/10/02(土) 14:35
- 蒸気→上記(^o^;)
ダウンロード販売では世界中が相手になるため、こうしたローカライズは
ユーザー獲得のために、今後必須になるのかもしれませんね。
- 58: 名前:KEN:2010/10/03(日) 11:25
- こんにちは♪
amandaさん、いろいろ楽しめていいですね。
それにしても、どうしてコンシューマゲーム機では変にロックされていないのに、
PC版ではロックされてしまうんですかね・・・
開発されてないんならともかく、しっかりローカライズされているにも
かかわらず、わざわざロックするなんて・・・憤りを感じていますw
もしかしたら、Steamは日本語版の販売権を持っていないんですかね?
じゃあ、どこが日本語版リリースするんだよ?って感じですが・・・
ところで、いろいろ調査した結果、とりあえず、Steamのゲームプロパティで、
日本語選択できるまで辿り着きましたw
残念ながら、ゲームの日本語での起動はまだできてませんが^^;
私のブログで紹介しています。 興味のある方は全レス表示してご来訪くださいw
それでは、また。
- 59: 名前:にゃお:2010/10/03(日) 13:50
- 体験版をやってみました〜。
面白いですねぇ。これはこれで楽しいです。
で、製品版も買ってしまいました=P
英語ですけど、まぁいいかな。
わからないところがあったら教えてくださいね〜(^。^)
- 60: 名前:KEN:2010/10/03(日) 23:06
- >にゃおさん、こんばんは♪
結局PC版を買われたんですかね?
私は、ちょっと脱線ぎみですがw、とりあえず先へ進むことにしました^^;
変な固定概念を捨てれば、このゲーム・・・面白いと思います♪
ちっこいララに、「もっと大きく見せてよw」って思うことが多々ありますけどね^^;
それでは、また。
-
-
|
|